Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Bava Batra 331:3

(רישא דקתני כסף בדינרין אין פחות משני דינרין זהב כסף אמאי אימא כספא נסכא בתרי דינרי כספא קאמר)

— R. Ashi replied: [In the] first [cases] <i>denarii</i> was written; [in the] last, dinrin was written.<span class="x" onmousemove="('comment',' The latter, being the usual plural form of denar, signifies silver denarii; the former, being the unusual plural of the noun, implies gold denarii. Cf. Rashb., R. Gersh. and Goldschmidt. For a further discussion of the denar v. Zuckermann's Tal. Munz., 19ff; and Smith's Dict. Gk. Rom. Ant., s.v. Denarius. ');"><sup>7</sup></span> And whence may it be deduced<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'thou sayest'. ');"><sup>8</sup></span> that there is a difference between <i>denarii</i> and dinrin? — for we learnt:<span class="x" onmousemove="('comment',' Cut. edd.: 'it was taught'. ');"><sup>9</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse